comparison docs/xml/nginx/changes.xml @ 6054:2b3b737b5456 release-1.7.11

nginx-1.7.11-RELEASE
author Maxim Dounin <mdounin@mdounin.ru>
date Tue, 24 Mar 2015 18:45:34 +0300
parents 860cfbcc4606
children 3ef00a71f564
comparison
equal deleted inserted replaced
6053:b6eb6ec4fbd9 6054:2b3b737b5456
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE change_log SYSTEM "../../dtd/changes.dtd" > 2 <!DOCTYPE change_log SYSTEM "../../dtd/changes.dtd" >
3 3
4 4
5 <change_log title="nginx"> 5 <change_log title="nginx">
6
7
8 <changes ver="1.7.11" date="24.03.2015">
9
10 <change type="change">
11 <para lang="ru">
12 параметр sendfile директивы aio более не нужен;
13 теперь nginx автоматически использует AIO для подгрузки данных для sendfile,
14 если одновременно используются директивы aio и sendfile.
15 </para>
16 <para lang="en">
17 the "sendfile" parameter of the "aio" directive is deprecated;
18 now nginx automatically uses AIO to pre-load data for sendfile
19 if both "aio" and "sendfile" directives are used.
20 </para>
21 </change>
22
23 <change type="feature">
24 <para lang="ru">
25 экспериментальная поддержка потоков.
26 </para>
27 <para lang="en">
28 experimental thread pools support.
29 </para>
30 </change>
31
32 <change type="feature">
33 <para lang="ru">
34 директивы proxy_request_buffering, fastcgi_request_buffering,
35 scgi_request_buffering и uwsgi_request_buffering.
36 </para>
37 <para lang="en">
38 the "proxy_request_buffering", "fastcgi_request_buffering",
39 "scgi_request_buffering", and "uwsgi_request_buffering" directives.
40 </para>
41 </change>
42
43 <change type="feature">
44 <para lang="ru">
45 экспериментальное API для обработки тела запроса.
46 </para>
47 <para lang="en">
48 request body filters experimental API.
49 </para>
50 </change>
51
52 <change type="feature">
53 <para lang="ru">
54 проверка клиентских SSL-сертификатов в почтовом прокси-сервере.<br/>
55 Спасибо Sven Peter, Franck Levionnois и Filipe Da Silva.
56 </para>
57 <para lang="en">
58 client SSL certificates support in mail proxy.<br/>
59 Thanks to Sven Peter, Franck Levionnois, and Filipe Da Silva.
60 </para>
61 </change>
62
63 <change type="feature">
64 <para lang="ru">
65 уменьшение времени запуска
66 при использовании дирекивы "hash ... consistent" в блоке upstream.<br/>
67 Спасибо Wai Keen Woon.
68 </para>
69 <para lang="en">
70 startup speedup
71 when using the "hash ... consistent" directive in the upstream block.<br/>
72 Thanks to Wai Keen Woon.
73 </para>
74 </change>
75
76 <change type="feature">
77 <para lang="ru">
78 отладочное логгирование в кольцевой буфер в памяти.
79 </para>
80 <para lang="en">
81 debug logging into a cyclic memory buffer.
82 </para>
83 </change>
84
85 <change type="bugfix">
86 <para lang="ru">
87 в обработке хэш-таблиц.<br/>
88 Спасибо Chris West.
89 </para>
90 <para lang="en">
91 in hash table handling.<br/>
92 Thanks to Chris West.
93 </para>
94 </change>
95
96 <change type="bugfix">
97 <para lang="ru">
98 в директиве proxy_cache_revalidate.
99 </para>
100 <para lang="en">
101 in the "proxy_cache_revalidate" directive.
102 </para>
103 </change>
104
105 <change type="bugfix">
106 <para lang="ru">
107 SSL-соединения могли зависать, если использовался отложенный accept
108 или параметр proxy_protocol директивы listen.<br/>
109 Спасибо James Hamlin.
110 </para>
111 <para lang="en">
112 SSL connections might hang if deferred accept
113 or the "proxy_protocol" parameter of the "listen" directive were used.<br/>
114 Thanks to James Hamlin.
115 </para>
116 </change>
117
118 <change type="bugfix">
119 <para lang="ru">
120 переменная $upstream_response_time могла содержать неверное значение
121 при использовании директивы image_filter.
122 </para>
123 <para lang="en">
124 the $upstream_response_time variable might contain a wrong value
125 if the "image_filter" directive was used.
126 </para>
127 </change>
128
129 <change type="bugfix">
130 <para lang="ru">
131 в обработке целочисленных переполнений.<br/>
132 Спасибо Régis Leroy.
133 </para>
134 <para lang="en">
135 in integer overflow handling.<br/>
136 Thanks to Régis Leroy.
137 </para>
138 </change>
139
140 <change type="bugfix">
141 <para lang="ru">
142 при использовании LibreSSL было невозможно включить поддержку SSLv3.
143 </para>
144 <para lang="en">
145 it was not possible to enable SSLv3 with LibreSSL.
146 </para>
147 </change>
148
149 <change type="bugfix">
150 <para lang="ru">
151 при использовании LibreSSL в логах появлялись сообщения
152 "ignoring stale global SSL error ... called a function you should not call".
153 </para>
154 <para lang="en">
155 the "ignoring stale global SSL error ... called a function you should not call"
156 alerts appeared in logs when using LibreSSL.
157 </para>
158 </change>
159
160 <change type="bugfix">
161 <para lang="ru">
162 сертификаты, указанные в директивах ssl_client_certificate и
163 ssl_trusted_certificate, использовались
164 для автоматического построения цепочек сертификатов.
165 </para>
166 <para lang="en">
167 certificates specified by the "ssl_client_certificate" and
168 "ssl_trusted_certificate" directives were inadvertently used
169 to automatically construct certificate chains.
170 </para>
171 </change>
172
173 </changes>
6 174
7 175
8 <changes ver="1.7.10" date="10.02.2015"> 176 <changes ver="1.7.10" date="10.02.2015">
9 177
10 <change type="feature"> 178 <change type="feature">