Mercurial > hg > nginx
comparison docs/xml/nginx/changes.xml @ 3489:7cb3cb8d78ef release-0.8.35
nginx-0.8.35-RELEASE
author | Igor Sysoev <igor@sysoev.ru> |
---|---|
date | Thu, 01 Apr 2010 15:44:11 +0000 |
parents | 21cb50799a20 |
children | aed68639d4eb |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3488:92378c49456d | 3489:7cb3cb8d78ef |
---|---|
7 | 7 |
8 <title lang="ru">Изменения в nginx</title> | 8 <title lang="ru">Изменения в nginx</title> |
9 <title lang="en">nginx changelog</title> | 9 <title lang="en">nginx changelog</title> |
10 | 10 |
11 | 11 |
12 <changes ver="0.8.35" date="29.03.2010"> | |
13 | |
14 <change type="change"> | |
15 <para lang="ru"> | |
16 теперь charset-фильтр работает до SSI-фильтра. | |
17 </para> | |
18 <para lang="en"> | |
19 now the charset filter runs before the SSI filter. | |
20 </para> | |
21 </change> | |
22 | |
23 <change type="feature"> | |
24 <para lang="ru"> | |
25 директива chunked_transfer_encoding. | |
26 </para> | |
27 <para lang="en"> | |
28 the "chunked_transfer_encoding" directive. | |
29 </para> | |
30 </change> | |
31 | |
32 <change type="bugfix"> | |
33 <para lang="ru"> | |
34 символ "&" при копировании в аргументы в правилах rewrite не экранировался. | |
35 </para> | |
36 <para lang="en"> | |
37 an "&" character was not escaped when it was copied in arguments part | |
38 in a rewrite rule. | |
39 </para> | |
40 </change> | |
41 | |
42 <change type="bugfix"> | |
43 <para lang="ru"> | |
44 nginx мог завершаться аварийно во время обработки сигнала или | |
45 при использовании директивы timer_resolution на платформах, | |
46 не поддерживающих методы kqueue или eventport.<br/> | |
47 Спасибо George Xie и Максиму Дунину. | |
48 </para> | |
49 <para lang="en"> | |
50 nginx might be terminated abnormally | |
51 while a signal processing or if the directive "timer_resolution" was used | |
52 on platforms which do not support kqueue or eventport notification methods.<br/> | |
53 Thanks to George Xie and Maxim Dounin. | |
54 </para> | |
55 </change> | |
56 | |
57 <change type="bugfix"> | |
58 <para lang="ru"> | |
59 если временные файлы и постоянное место хранения располагались на разных | |
60 файловых системах, то у постоянных файлов время изменения было неверным.<br/> | |
61 Спасибо Максиму Дунину. | |
62 </para> | |
63 <para lang="en"> | |
64 if temporary files and permanent storage area resided at different | |
65 file systems, then permanent file modification times were incorrect.<br/> | |
66 Thanks to Maxim Dounin. | |
67 </para> | |
68 </change> | |
69 | |
70 <change type="bugfix"> | |
71 <para lang="ru"> | |
72 модуль ngx_http_memcached_module мог выдавать ошибку "memcached sent invalid | |
73 trailer".<br/> | |
74 Спасибо Максиму Дунину. | |
75 </para> | |
76 <para lang="en"> | |
77 ngx_http_memcached_module might issue the error message "memcached sent invalid | |
78 trailer".<br/> | |
79 Thanks to Maxim Dounin. | |
80 </para> | |
81 </change> | |
82 | |
83 <change type="bugfix"> | |
84 <para lang="ru"> | |
85 nginx не мог собрать библиотеку zlib-1.2.4 из исходных текстов.<br/> | |
86 Спасибо Максиму Дунину. | |
87 </para> | |
88 <para lang="en"> | |
89 nginx could not built zlib-1.2.4 library using the library sources.<br/> | |
90 Thanks to Maxim Dounin. | |
91 </para> | |
92 </change> | |
93 | |
94 <change type="bugfix"> | |
95 <para lang="ru"> | |
96 в рабочем процессе происходил segmentation fault, | |
97 если перед ответом FastCGI-сервера было много вывода в stderr; | |
98 ошибка появилась в 0.8.34.<br/> | |
99 Спасибо Максиму Дунину. | |
100 </para> | |
101 <para lang="en"> | |
102 a segmentation fault occurred in a worker process, | |
103 if there was large stderr output before FastCGI response; | |
104 the bug had appeared in 0.8.34.<br/> | |
105 Thanks to Maxim Dounin. | |
106 </para> | |
107 </change> | |
108 | |
109 </changes> | |
110 | |
111 | |
12 <changes ver="0.8.34" date="03.03.2010"> | 112 <changes ver="0.8.34" date="03.03.2010"> |
13 | 113 |
14 <change type="bugfix"> | 114 <change type="bugfix"> |
15 <para lang="ru"> | 115 <para lang="ru"> |
16 nginx не поддерживал все шифры, используемые в клиентских сертификатах.<br/> | 116 nginx не поддерживал все шифры, используемые в клиентских сертификатах.<br/> |
44 | 144 |
45 <change type="bugfix"> | 145 <change type="bugfix"> |
46 <para lang="ru"> | 146 <para lang="ru"> |
47 nginx/Windows мог не находить файлы, если путь в конфигурации был задан | 147 nginx/Windows мог не находить файлы, если путь в конфигурации был задан |
48 в другом регистре; | 148 в другом регистре; |
49 ошибка появилась в 0.8.34. | 149 ошибка появилась в 0.8.33. |
50 </para> | 150 </para> |
51 <para lang="en"> | 151 <para lang="en"> |
52 nginx/Windows might not find file if path in configuration was given | 152 nginx/Windows might not find file if path in configuration was given |
53 in other character case; | 153 in other character case; |
54 the bug had appeared in 0.8.34. | 154 the bug had appeared in 0.8.33. |
55 </para> | 155 </para> |
56 </change> | 156 </change> |
57 | 157 |
58 <change type="bugfix"> | 158 <change type="bugfix"> |
59 <para lang="ru"> | 159 <para lang="ru"> |
6280 </para> | 6380 </para> |
6281 </change> | 6381 </change> |
6282 | 6382 |
6283 <change type="bugfix"> | 6383 <change type="bugfix"> |
6284 <para lang="ru"> | 6384 <para lang="ru"> |
6285 ngx_http_memcached_module не устанавливал upstream_response_time.<br/> | 6385 ngx_http_memcached_module не устанавливал $upstream_response_time.<br/> |
6286 Спасибо Максиму Дунину. | 6386 Спасибо Максиму Дунину. |
6287 </para> | 6387 </para> |
6288 <para lang="en"> | 6388 <para lang="en"> |
6289 ngx_http_memcached_module did not set $upstream_response_time.<br/> | 6389 ngx_http_memcached_module did not set $upstream_response_time.<br/> |
6290 Thanks to Maxim Dounin. | 6390 Thanks to Maxim Dounin. |